Nei, halló!!!

Verš aš segja aš žetta er alveg ótrślegt aš rķki sem er tališ meš žeim rķkustu og bestu ķ heimi skuli ętla sér aš stofna lķfi borgara ķ slķka hęttu og nefnt er ķ žessari frétt, af žvķ aš žaš žarf aš skera nišur... Žaš hlżtur aš vera hęgt aš skoša žessar fjįrsveltanir ķ heilbrigšiskerfinu enn betur, heldur enn aš lįta žetta vera eina af nišurstöšunum... 


mbl.is Neyšarbķll verši įn lęknis
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aukiš andlegt įlag lagt į börnin

Žetta mįl hefur lķka veriš talaš um og rannsakaš hérna ķ DK, og hafa rannsóknir sżnt fram į aš žetta eykur andlegt įlag į börnin. Įstęša er talin vera sś aš žau žurfa aš koma sér inn ķ allskonar umręšur sem eru bęši fulloršinstal og fulloršinshugsunarhįttur, og žar afleišandi eru börnin ekki meš žroska til aš įtta sig į öllum stašreyndum og fį heildarmynd į hlutina lķkt og fulloršin manneskja ętti aš fį. Žaš kemur lķka stundum fyrir, oftari en ekki, aš börnin hafa einmitt įhyggjur af žvķ hvernig į aš tślka fyrir foreldra sķna žegar fréttirnar eru ekki góšar, af žeirri einföldu įstęšu aš žau vilja ekki sjį foreldra sķna leiša, óhamingjusaman, hrędda og ķ žeim dśr. Žar afleišandi veršur tślkunin stundum ekki alveg ķ samręmi viš žaš sem žeir fulloršnu ętlast til aš barniš mišli um. Žar afleišandi žrżstir žessi staša į įgreining milli barnasįlarinnar og fulloršins hugsunarhįtt. En žessa įbyrgš ętti ekki aš žurfa aš leggja į börnin ef ašilar myndu įtta sig į žvķ hvaš žeir eru aš gera börnum meš žvķ aš koma žeim ķ žessa stöšu. Žannig er ekki spurningin aš bęši stušla aš betri undirstöšu kennslu ķ ķslensku fyrir fulloršna sem og atvinnurekendur hafi tślk innan seilingar žegar žarf aš ręša fulloršinstal?

 


mbl.is Börn innflytjenda tślka fyrir foreldra sķna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Forvarnarstarf...

Viš getum lang flest hérna veriš sammįla aš žetta er ekkert nema glęfraakstur į hęsta stigi sem hefši getaš fariš hrikalega, hvort er fyrir ökumanninn eša ašra nįlęga.

En žaš aš krefjast einungis hertra višurlaga fyrir m.a. unga ökumenn mun ekki skila sér eitt og sér aš betri akstursmenningu žeirra. Mįliš er aš žaš hefur veriš sżnt fram į ķ mörgum rannsóknum aš forvarnarstarf hjįlpi einna best til viš aš hafa hemil į vandamįlum žess ešlis sem beint er aš.

Žess vegna legg ég til aš annaš hvort aš ökunįmi eša framhaldsskólar/grunnskólar fari aš taka forvarnastarf fyrir akstur ķ miklu rķkari męli inn ķ myndina. En žaš er ekki nóg aš nemendur hitti og tali viš t.d. persónur sem hafa upplifaš hörmungar tengdar akstri, žvķ žaš hefur ašeins tķmabundin įhrif į svo marga, žess ķ staš žarf aš śtskżra lķka fyrir fólki hverjar afleišingarnar eru og lķkurnar į žvķ aš eitthvaš fari śrskeišis ķ akstri, ž.e.a.s. ekki bara einhver papķr frį löggunni sem er borgašur eftir į og svo ķ sumum tilfellum aš kaupa sér nżjan bķl. Heldur žarf aš tala į tungumįli sem m.a. krakkar skilja, eins og žį stašreynd aš ef žś lendir ķ įrekstir į 90 km hraša mun žungin viš höggiš sem skellur į lķkamanum žķnum vera nokkur tonn og svo mętti kannski skella inn smį ,,hśmor" og spyrja t.d. hvernig feršu aš žvķ aš stoppa fķl sem sest ofan į žig eftir minna en eina sek. til aš hętta viš? Eša eitthvaš ķ žeim dśr sem krakkarnir geta frekar įttaš sig į aš ašstęšurnar ķ ökuheiminum eru ekki eins og sitja ķ Playstation tölvunni heima, žetta er mun meiri alvara heldur en aš borga sekt ef löggan nęr ķ hnakkadrambiš į žér...

 


mbl.is Sautjįn įra į 212 kķlómetra hraša
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gįfulegri fyrirspurn

Žessi fyrirspurn hjį Samfylkingunni hljómar nś mun gįfulegri fyrir mér heldur en kynjalitarmismununar fyrirspurnin hjį VG, og žar afleišandi mį ętla aš betur sé fariš meš tķmalaun heilbrigšisrįšherra aš skoša žetta mįlefni heldur en litrófiš.


mbl.is Góšur įrangur af glasafrjóvgunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enn ein...

...sorgar fréttin į žessum nótum hér ķ Danaveldinu. En žessi ašferš foreldar er ekki nż į nįlinni, ž.e.a.s. žar sem foreldri kemur börnunum sķnum fyrir ķ daušan og reyna sķšan aš svipta sig lķfi eftir į, meš misjöfnum įrangri. Svona féttir koma alltaf meš nokkrum millibilum ķ fjölmišla hér ķ DK og eru žetta oftar en ekki fjölskyldur hins venjulega Dana, sem fólk skelfur viš aš heyra um. Žar sem žeir, sem vanalega žekkja til ašila ķ slķkum mįlum, segja oftar en ekki aš žetta komi žeim algjörlega ķ opnaskjöldu enda hafi fjölskyldan hafi alltaf komiš svo vel fyrir augum annara. Svo hér er žetta eitt annaš dęmi um aš žótt aš almenningur hafi séš ljśfa og góša mynd af fjölskyldunni žį segir harmleikurinn ašra sögu.

 


mbl.is Varš börnum sķnum aš bana
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žżska HM-hugmyndinafręšin af ,,karlapössun" nś į Ķslandi...

Hugmyndin af žessari žjónustu/óžjónustu mį eflaust rekja til Žżskalands. En ég man einmitt eftir žvķ aš žaš var verslunarmišstöš ķ Žżskalandi sem kom slķkir ,,pössun" af staš žegar HM ķ fótbolta var žar ķ landi. Žar gįtu konur komiš meš karlana sķna og borgaš 10 evrur fyrir žį. Innifališ ķ žessu ,,pössunargjaldi" voru 2 bjórar fyrir žį til aš svolgra nišur meš boltanum.
En ekki man ég eftir aš hafa lesiš neitt um žetta eftir į, ž.e.a.s. hvernig žetta hafi tekist til meš uppįtękiš og hvort žetta sé enn viš liši žar ķ landi.
Gęti veriš aš einhver frį Hagkaupum hafi veriš žarna śti ķ verslunarleišangri og rekiš augun ķ žessa žjónustu eša bara heyrt af henni og įkvešiš aš prófa hana aš hluta, žį įn bjórsins, į Ķslandi?

Alla vegna žį er ég alveg sammįla öšrum hérna meš aš žetta er frekar undarleg og gamaldags kynjaskipting, hvort sem hugmyndin er annastašar frį eša ekki. Er žetta kannski bara nżtt hjį Hagkaupum til aš fį nafn sitt nefnt į Alžingi? Ętli nęsta fyrirspurn įkvešna kvenna žar verši ekki um lagasetningu į aš pössun skal vera kynjalaus? Nei ég bara spyr...  


mbl.is Pabbar ķ pössun ķ Hagkaupum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ekki lękka... haldiš įfram aš refsa fólki fyrir dugnaš... Hvar er röksemdin ķ žvķ?

Eins og ég skil eru ekki allir sammįla žvķ aš žaš sé rétt aš lękka toppskattinn, ž.e.a.s. hįtekjuskattinn eins og hann heitir į ķslenskri tungu en ekki ,,topskat" eins og į dönsku. Sem sagt žiš eruš žį į žeirri skošun aš Danir eigi aš halda įfram aš refsa fólki fyrir aš vilja vinna yfirvinnu og stušla aš vexti žjóšfélagsins? 

Žótt svo aš Danir séu aš tala um aš fella nišur hįtekjuskattinn žį eru žeir ekkert aš fara aš létta neitt fyrir hvaš varšar t.d. eignarhald. Žar sem t.d. eignaskatturinn į eiginhśsnęši veršur ekki hreyft, žessum skatti var einmitt aflétt į Ķslandi fyrir nokkrum įrum.

Mįliš er aš hįtekjuskatturinn ķ DK er bęši meš lęgri mörk og hęrri % ef viš lķtum t.d. į žann ķslenska. (DK mörkin eru um ca. 315 žśs ķsk heildarlaun į mįnuši miša viš mešalgengi og er 15% į mešan į Ķslandi eru mörkin 350 žśs ķsk į mįnuši og er ašeins 4%).

Žetta er ekki afléttun fyrir rķka fólkiš, heldur er žetta refsing fyrir žį sem vilja vera duglegir og vilja vinna yfirvinnu, žar sem žeir eru skattašir meš 67%  į hverja krónu sem žeir žéna yfir mörkin. Ekki beint hvattningarvert aš vera duglegur ķ DK. Žaš skiptir voša litlu fyrir rķka fólkiš meš žennan skatt žvķ žaš hefur oft t.d. fęri į aš skrifa bara frķšindi į fyrirtękin ķ stašinn. Žaš kemur nefnilega bara śt į eitt hjį žeim, ž.e.a.s. hvort žaš sjįlft hafi keypti t.d. dżra bķlinn eša hann sé ,,frķšindi", sem er reyndar hagkvęmara, og žar af leišandi ekki persónan sjįlf sem žarf aš borga hįtekjuskatt af launum sķnum til aš žéna fyrir honum og borga svo skatta af bķlnum heldur fer žetta inn ķ fyrirtękjareikninginn sem sķšan jafnar skattinn śt annarstašar. Svo... hvaš eru žeir rķku aš gręša meš fellingunni į skattnum? Žiš sem eruš į móti žessum afléttingum į hįtekjuskattinum.

Eins og margir nefna oft žį ętti frekar aš halda žessum hįtekjuskatti en gera eitthvaš fyrir hina sem eru tekjuminni. Mįliš er aš eins og kerfiš er ķ dag, letjandi fyrir yfirvinnu, žį gefst ekki mikiš svigrśm fyrir t.d. aš gera betur fyrir alla meš žvķ aš hękka eins og persónuafslįttinn. En žaš myndi frekar gefa öllum meira svigrśm į milli handanna og žar af leišandi, ķ stęrsta hlutfalli, žeim sem eru tekjuminni og meš fellingu hįtekjuskattsins yrši žaš meira hvetjandi fyrir hin almenna borgara aš vinna meira en t.d. aš halda sig viš žessa 37 tķma vinnuviku eins og er ķ DK.

Einnig meš lękkun į hįtekjuskattinum ętti DK meiri möguleika aš draga til sķn ekki bara erlend menntaš fólk, til aš stušla aš meiri vexti į landframleišsluna sķna, heldur lķka til aš halda ķ sitt eigiš menntaša fólk sem einmitt flżr landiš eftir aš hafa menntaš sig ķ DK. Megin įstęšan fyrir žvķ er aš žvķ finnst žvķ refsaš fyrir aš hafa veriš duglegt ķ skóla, ž.e.a.s. engin hvattning fyrir aš standa sig įfram vel ķ starfi.
Žetta er einmitt eitt af žvķ sem er mjög mikilvęgt fyrir Dani aš halda ķ žvķ aš ein helsta śtflutningsvara  Dana er einmitt hugvitiš sem er alltaf aš verša meira og meira mikilvęgara, sjįiš t.d. hvaš žessi litla žjóš meš 5,6 milljónum ķbśa er bśin aš nį langt meš Danfoss, Vestas vindmyllurnar, Maersk, Bang & Olufsen, og ašra žętti sem snśa aš hönnun. En einnig mį geta žess aš ķslenska śtrįsin į fjįrmįlamarkašinum er einmitt byggš į hugviti ķslenskra nįmsmanna sem er nś oršinn stęrsti išnašurinn į Ķslandi.

 


mbl.is Danskir skattar lękkašir og kosiš um evruna į nż
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hrikalegt mįl - įstęšan sögš vera aš hann sé ekki heill į geši

Jį žetta mįl er alveg hrikalegt og hefur einn af helstu sérfręšingunum ķ  lögreglunni ķ Köben sagt aš hann hafi aldrei séš fórnarlamb jafn illa leikiš eins og žessa stślku. Žaš eitt hljómar nś alls ekki vel, en žegar hann byrjaši aš telja upp nokkur bein dęmi um hvaš žessi drengur, sem var ,,kęrasti" hennar, gerši viš hana kom ęlan į manni alveg upp ķ hįls og tįr ķ augun, enda er sumt af žvķ sem sérfręšingurinn taldi upp alltof gróft til aš hafa eftir hérna. En žessi 19 įra gamli strįkur byrjaši aš beita stślkuna ofbeldi fyrir įri sķšan, en sķšustu žrjį mįnuši hefur hann aukiš žaš alveg rosalega. Hann var meš heljartak į henni og sagši viš ,,kęrustuna" sķna aš ef hśn segši nokkrum manni frį žessu myndi hann deyša fjölskyldu hennar. En eitt af žvķ sem žessi stślka mįtti heldur ekki var aš hitta móšur hans, įstęšan var af trśarlegum įstęšum žar sem stślkan er kristinn. En fréttaflutningur af žessu hefur sagt aš žessi drengur eigi ęttir sķnar aš rekja til Lķbanon. 

Įstęšan fyrir žessu ofbeldi er talin vera sś aš žessi drengur eigi viš gešraskanir aš strķša og er bśiš aš setja hann ķ 4 vikna gęsluvaršhald og gešrannsókn. Hann hefur sjįlfur neitaš aš hafa lokaš hana inni en jįtaši žvķ aš hafa beitt žessa stślku ofbeldi.

Eldri bróšir žessa drengs hefur jįtaš žvķ aš bróšir hans eigi viš andlega erfišleika aš strķša en neitar žvķ aš fjölskyldan hafi vitaš nokkuš um žessa hrottalegu mešferš į stślkunni.

Alveg sama hver vissi af žessu eša ekki, žį er žetta alveg hrikalegt mįl!


mbl.is Piltur handtekinn ķ Danmörku fyrir aš halda stślku fanginni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Frįbęrt ;)

Jį žetta eru frįbęr śrslit enda er žessi plata hjį Sigur Rós, Įgętis byrjun, hrein snild.


mbl.is Įgętis byrjun er besta ķslenska platan
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslenskar lķka...

Jį ef norsku takmarkanirnar eru undir smįsjįnni hjį EFTA (ESA) eiga žęr ķslensku ekki lķka heima žar?

Ég įtt einmitt višręšur viš nokkra Svķja um helgina sem sögšu mér aš innflutningur į persónulegu magni af įfengi til Svķžjóšar stęši og félli meš žvķ aš žś gętir sannfęrt starfsmennina ķ tollinum um aš žaš sem žś kęmir meš inn ķ landiš vęri einnungis til einkanota en ekki til įframhaldandi sölu. Tóku žeir dęmi um aš žetta vęri hiš besta mįl eins og fyrir brśškaup og slķkar veislur, žar sem innflutningurinn vęri hreinlega einkanot. En hér ķ Danaveldinu minnir mig aš magniš sé um 300 lķtrar af léttu og svo eitthvaš mun minna fyrir žaš sterka.

Męli meš aš Ķsland fari aš verša skošaš įlķka og Noregur ķ žessum mįlum...

Kvešjur frį DK


mbl.is Norskar takmarkanir į įfengisinnflutningi brot gegn EES-samningi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband