Ekkert tengt ,,danskri afbrżšissemi" eša aš Glitnir sé aš fara ,,į hausinn", višskiptaįętlunin gekk bara ekki ķ DK į mešan Kaupžingi gengur vel...

Žessa frétt er kannski ekki svo skemmtileg aš lesa, sérstaklega žegar viš erum bśin aš heyra aš Danir séu nś ekki alltof hrifnir af ķslensku bönkunum, lķkt og einn starfsmašur hjį Saxo Bank tjįši sig um stöšu Kaupžings viš danska višskiptablašiš Bųrsen um daginn, sem og ašrar neikvęšar frétti ķ garš ķslensku bankanna, sem og ķslensku fyrirtękjanna, berast okkur alltaf annaš slagši.

En ég hef nś samt stóran grun um aš žetta sé ekki śtaf svokallašri ,,afbrżšissemi Dana ķ garš Ķslendinga" sem Glitnir hefur įkvešiš žetta skref hjį sér, né aš bankinn sé eitthvaš aš fara ,,į hausinn". Heldur hef ég grun um aš mįliš snśist um aš višskiptaįętlunin hjį bankanum, til aš koma inn į danska markašinn, hafi hreinlega bara ekki gengiš upp.

Hvers vegna segi ég žaš? Jś mįliš er aš ég persónulega heyrši žaš hjį Glitnir heima į Ķslandi, žegar ķslenska śtrįsin var ķ góšum gķr, aš bankinn var ekki sįttur viš hversu erfitt žaš var aš reynast fyrir hann aš skapa sér markašsašstöšu į danska markašinum, og kannski var bankinn ekki alveg aš skilja hvaš vęri ekki aš ganga upp ķ višskiptaįętlunni hjį honum. Žetta var jś ekki fyrsti ķslenski bankinn į danskri grundu, žar sem Kaupžing var žį žegar kominn inn į markašinn og gekk, og gengur enn, mjög vel ž.e.a.s. undir nafninu FIH Erhvervsbank. 

Įstęšun tel ég hreinlega liggja ķ hvaša leiš Glitnir valdi sér til aš reyna aš koma inn į rótgróinn og ķhaldsama markašinn hér ytra, ž.e.a.s. bankinn įkvaš aš koma beint inn og opna skrifstofu hérna undir eigin nafni og žar afleišandi varš hann aš reyna aš heilla fyrirtęki ķ višskipti til sķn til aš byggja upp višskiptamannalista, traust og annaš sem svona višskiptum veršur aš fylgja. En mįliš er aš višskiptamenning (business kultśr) er jś önnur hérna og ķ raun er bankakefiš hérna ķ Danaveldinu byggt öšruvķsi upp heldur enn žaš ķslenska. (Hef persónulega ekki skošaš mismuninn į žessum kerfum en hef žetta eftir starfsmanni Sešlabankanns, sem žekkir ašstęšurnar mjög vel). Mįliš er aš Danir eru mjög ķhaldsamir m.a. hvaš varšar fjįrmįlin sķn, og žvķ ekki eins nżjungagjarnir lķkt og viš Ķslendingar getum oft veriš ķ žeim efnum. Žar af leišandi hef ég trś į aš įstęšan fyrir lokun Glitnis hérna ķ DK er einfaldlega vegna žess aš bankinn nįši ekki aš festa sig ķ sessi, og hefur įstand breska bankans Northen Rock, sem er lķka nżlegur hérna į danska markašinum, eflaust ekki hjįlpaš til aš trekja aš nżja višskiptavini. Žar af leišandi hef ég grun um aš žetta lokunar skref hjį Glitni sé ekkert nema hagręšing, til aš nżta fjįrmuni bankans betur į kjarnasvišum bankans, heldur enn aš brušla meš žį į markaši sem er ekkert aš fara aš snśa sér ķ višskipti til bankans į nęstunni. Sem sagt Glitnir hefur įkvešiš aš vera ekki aš eyša kröftunum sķnum hérna lengur, ķ billi alla vegna, eins og ,,rśpa sem reynir viš staurinn".

Hvaš varšar velgengi Kaupžings hérna į danska markašinum, žį tel ég žaš vera vegna žess aš bankinn įkvaš aš fara allt ašra leiš til aš komast inn į markašinn. Mįliš er aš Kaupžing yfirtók danska bankann FIH Erhvervsbank, og ekki man ég persónulega eftir žvķ aš sś yfirtaka hafi beint haft mikiš plįss ķ fréttum hérna śti, og žį sérsaklega ekkert ķ lķkingu viš yfirtökur og kaup Baugs og Straums-Buršarįs hefur veriš. Žótt svo aš fjįrmįlageirinn sé nś eflaust allur meš žetta allt į hreinu. En meš žessu strefi Kaupžings tryggši bankinn sér rótgróiš fyrirtęki į markašinum, sem žį žegar hafši byggt upp gott traust, góšan višskiptamannalista og annaš slķkt, sem og var lķka meš danskt nafn og vinnustašur fjölda Dana. Žar afleišandi byrjaši Kaupžing ekki į byrjuninni lķkt og Glitnir var aš reyna aš gera į rótgrónnum markaši.

Žaš mį lķka geta žess aš FIH Erhvervsbank hefur veriš mun öflugri aš minna į sig, m.a. meš auglżsingum bęši ķ sjónvarpi og į prenti, sem og meš öršum hętti, lķkt og ašrir bankar sem eru ķ beinni samkeppi viš Kaupžing og Glitnir hérna ķ DK hafa gert eins og t.d. Danske Bank ofl. Į mešan get ég ekki sagt aš mašur hafi oršiš eins var viš aš Glitnir hafi veriš eins įberandi. En flestir sem kannast viš Glitnir tengja fyrirtękiš viš auglżsinguna um ,,Glitnir Copenhage Marathon". En žaš eru ekki all margir meš žaš į hreinu hvaš žetta fyrirtęki Glitnir er, svo žaš skiptir eflaust ekki mįli... bara gott mįl aš žeir styrki ,,Copenhagen Marathon"Smile annaš viršist ekki skipta eins miklu mįli eins og hvaša fyrirtęki er žetta eiginlega... Svo žaš mį segja aš danska deildin af Kaupžing hefur veriš mun augljósari en Glitnis, og jś mašur snżr sé ekki til einhvers sem mašur žekkir ekki eša veit ekki um. Er žaš? 


mbl.is Glitnir lokar ķ Kaupmannahöfn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mbl.is fariš aš fylla inn ķ eyšurnar meš ,,skįldskap" miša viš uppgefnar heimildir...

Ég er mest undrandi į žessari frétt hérna į mbl.is, žar sem ég sjįlf er bśsett hér ķ Danaveldinu og mikill fréttafķkill žį fannst mér žessi frétt hérna MJÖG undarleg.
Mįliš er aš mestu leyti er fréttin rétt samkvęmt heimildunum, ž.e.a.s. žaš sem mbl.is segir aš hęgt sé aš lesa į Jyllands Postens heimasķšu, fyrir utan eina mikilvęga stašhęfinu, žaš kemur einfaldlega hvergi fram ķ žessari grein aš įstęšan fyrir žessum óeiršum hérna ķ DK sé śtaf endurbirting į teikningunum (http://jp.dk/indland/article1267689.ece). Žaš eina sem kemur fram, sem eitthvaš gęti veriš misskiliš, er aš žaš höfšu veriš mótmęli nokkra óhįšra ašila į Noršurbrś gegn kynžįttarfordómum, sem fóru frišsamlega fram. Annars fjallar greinin ašeins um tölfręši og slķkt sem į engan hįtt undirstrikar aš žetta sé śtaf žvķ, sem mbl.is meinar, aš sé undirstaša óreišarinar.

Til aš skoša žetta til hlżtar fór ég inn į heimasķšu JP og įkvaš aš skoša allar žęr fréttir af mįlinu sem ég fann og sjį hvort hérna vęri veriš aš sauma tvęr eša fleiri fréttir saman ķ žessa mbl.is frétt. En žaš sem ég fann ķ tengslum viš žessa stašhęfingu er eftirfarandi, bęši į dönsku sem og lauslegri žżddri ķsl.:

,,,,Men det er sikkert på grund af de der tegninger,” mener en ęldre mand i tręsko."
,,,,En žetta er örugglega śtaf teikningunum" įlķtur eldri mašur ķ tréskóm."
Heimild: http://jp.dk/indland/article1267951.ece 

Dette har intet med indvandrernes ballade at gųre, selvom der nok er en vis sympati mellem dem og os. De lusker rundt i små grupper og kaster med sten,” forklarer en af de ęldre deltagere."

,,,,Žetta hefur ekkert meš innflytjendavandręši aš gera, žótt svo aš žaš sé viss samśš į milli okkar og žeirra. Žeir laumast um ķ smį hópum og kasta steinum" śtskżrir einn af eldri žįtttakendunum."

Heimild: http://jp.dk/indland/article1267951.ece  

»Hvad laver I her, mand? – skrid ud af Gellerup,« råber drenge, da brandmęnd forsųger at slukke en containerbrand tęt på indkųbscentret Bazar Vest på Edwin Rahrs Vej.

 ,,,,Hvaš eru žiš aš gera hérna mašur? -hunskist śt śr Gellerup" hrópaši drengur, er slökkvilišsmenn reyndu aš slökkva eld ķ gįmi sem var nįlęgur verslunarkjarnanum Bazar Vest į Edwin Rahrs veginum."

Heimild: http://jp.dk/indland/article1267951.ece

 

"PET's indsats mod de terrormistęnkte for planer om at myrde tegner blev unųdigt forplumret for befolkningen. Det siger tidligere operativ chef for PET, Hans Jųrgen Bonnichsen. ...
...Han mener, at de efterfųlgende brande og uroligheder godt kunne have noget med forplumringen at gųre, men gųr dog klart, at han ikke kan vide det med sikkerhed."
"PET“s/danska vķkingarsveitar inngripiš ķ skipulagnir įętlašra hryšjuverkamanna um aš myrša teiknarann var óžarfur ruglingur. Segir fyrrum framkvęmdastjóri PET, Hans Jųrgen Bonnichsen. ... 

...Hann įlķtur, aš bęši brunarnir og óeirširnar sem komu į eftir gętu vel veriš śtaf ruglingum, en hann undirstrikar aš hann viti žaš ekki meš vissu."

Heimild: http://jp.dk/indland/krimi/article1267356.ece

 

 

Mķn nišurstaša ķ mįlinu er aš samkvęmt JP vęri žetta bara persónuleg skošun eldri manns į tréskóm, ekki aš ég sjįi nokkuš hvaš skómįl hans komi žessu viš. Žetta var žaš eina sem ég get lesiš fram til hjį JP aš mbl.is gęti hugsanlega veriš aš sauma saman hérna, ž.e.a.s. ef mbl.is er ekki bara aš sauma eldri fréttir sķnar saman. Spurning hvort žeir į mbl.is žurfi aš fara ķ dönskukennslu til aš skilja og vitna rétt ķ heimildirnar sem žeir benda į eša hvaš?

En alla vegna samkvęmt öllum fréttaflutningi hérna hvort sem žaš er į riti eša ķ sjónvarpi, sem ég hef fylgst meš, žį ber bęši gerendum žessa skemmdarverka, löggęsluvaldinu, rįšamönnum og żmsum öšrum ašilum sem eru aš skoša žetta mįl til hlżtar, aš teikningarnar hafi ekki veriš upphafsvaldur žessara óeirša en gęti eflaust tališ vera olķa į eldinn sem žegar var byrjašur aš kynda bįliš.

 

Ein getgįtan m.a. er aš hér sé um aš ręša ungmenni innflytjenda fjölskyldna sem eru eiršarlaus į kvöldin og eru jafnvel ósįtt viš svokallaša ,,visitationszone område" ž.e.a.s. heimsóknarsvęši sem lögreglan er mikiš sżnileg į, til aš halda uppi lög og reglum. Žetta finnst žessum ungmennum ósangjarnt og lķtilsvišra žau og telja aš lögreglan sé algjörlega meš žau ķ nįlarauganu og žeim sé ekki treyst. En žessum ašgeršum lögreglu er ekki beint frekar aš innflytjendum heldur en öšrum hópum danska samfélagsins į žessum svęšum.

 

En samkvęmt TV 2 news fréttastöšinni ķ morgun žį er hérna um aš ręša ungmenni aš mestu leyti undir 18 įra aldri, sem viršast ekki vera tengd saman af einhverjum trśarlegum įstęšum. En muslimarnir hér ķ landi hafa fordęmt žessi skemmdarverk ungmennanna. Og miša viš sjónvarpsfréttaflutning sem sżndur var frį föstudagsbęn mśslima ķ Kaupmannahöfn, voru menn žar alls ekki hressir meš žessi ungmenni og bentu žeir į aš žetta vęri alls ekki leišin til aš nį sķnum hlutum fram. Žetta myndi vera frekar til aš skemma ķmynd allra į innflytjendum og hefši ekkert gott ķ för meš sér. Žaš var bent til žessara ungmenna aš gera ekki muslimi aš fķflum ķ Danmörku meš žessu hįttarlagi, og taka frekar af skariš meš umręšum og žįtttökum ķ frišsamlegum mótmęlum ķ stašinn fyrir žetta rugl. 

 

Persónulega er minn grunur aš rótum vandans sį aš žessir krakkar horfšu upp į hvaš dönsku ungmenning geršu ķ mótmęlum viš lokun og nišurrif į ,,Undomshuset"/Ungdómshśsinu og meš lįtum og slķku tókst žeim hóp aš fį vilja sķnum ķ gegn, ž.e.a.s. samningavišręšur og loforš frį borgaryfirvöld um nżtt hśs, sem er ķ buršarlišnum nśna.

 

Žannig jś er ekki bara mįliš eins og sagt er ,,börnin lęra žaš sem fyrir žeim er haft" og žar afleišandi vinna žessi ungmenni nśna aš reyna aš fį vilja sķnum fram meš óeiršum?

 


mbl.is Įfram óeiršir ķ Danmörku
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband